ACHTUNG: Unser Projekt wird am 31. Dezember 2024 beendet. Unsere Sprechzeit findet noch wie gewohnt bis zur ersten Dezemberwoche statt, danach können nur noch Termine in dringenden Fällen vereinbart werden. Wir bitten um Ihr Verständnis.
ATENCIÓN: Nuestro proyecto terminará el 31 de diciembre de 2024. Nuestro horario de consulta continuará como de costumbre hasta la primera semana de diciembre, tras lo cual solo se podrán concertar citas en casos urgentes. Les pedimos su comprensión.
Das Projekt ¡BIENVENIDOS! widmet sich der Entwicklung, der Stärkung und dem Empowerment der wachsenden Gemeinschaft von venezolanischen und spanischsprachigen Asylsuchenden und Migrant:innen in Sachsen. Durch verschiedene Maßnahmen wie Schulungsveranstaltungen und der Entwicklung von Informationsmaterialien sollen sie mit dem Grundlagenwissen ausgestattet werden, ihre lokalen Communities sowie neu ankommende Personen besser und nachhaltiger bei Integrationsprozessen zu unterstützen. Darüber hinaus möchte das Projekt auch die Wissensbasis zum Fluchtland Venezuela innerhalb der sächsischen Bevölkerung, Behörden und Zivilgesellschaft erhöhen.
El proyecto ¡BIENVENIDOS! busca desarrollar, empoderar y fortalecer la comunidad creciente de migrantes y solicitantes de asilo venezolanos y hispanohablantes en Sajonia. Su objetivo es, mediante un conjunto de medidas como eventos y materiales de información, equiparla con los conocimientos necesarios para apoyar mejor y de forma sostenible a sus comunidades locales y a los recién llegados en procesos de integración. Además, el proyecto también quiere ampliar la base de conocimientos sobre Venezuela y las múltiples razones del éxodo venezolanos entre la población, las autoridades y asociaciones de Sajonia.
Aktuelle Veranstaltungen | eventos actuales
Vergangene Veranstaltungen | eventos pasados
Unser Projektnewsletter | Nuestro boletín informativo
Unseren regelmäßigen Newsletter können Sie jederzeit mit einer kurzen Nachricht an bienvenidos@sfrev.de abonnieren oder nach Veröffentlichung hier herunterladen.
Puede suscribirse a nuestro boletín periódico en cualquier momento enviando un breve mensaje a bienvenidos@sfrev.de o descargarlo aquí tras su publicación.
Newsletter DeutschBoletín hispanohablante
Unsere Infomaterialien | Nuestros materiales de información
Arbeit und Bildung | trabajo y educaciónAsylverfahren | proceso de asiloAufenthaltsrecht | derecho de residenciaSozialrecht | derecho socialFormulare | formulariosLokale Unterstützungsangebote | ofertas locales de ayudaSonstige Inhalte | otras temas
Trabajar en Sajonia
Guía del red IQ para orientarse en el mercado laboral alemán, incluyendo consejos para aplicarse con éxito.
Leitfaden des IQ-Netzwerkes zur Orientation auf dem deutschen Arbeitsmarkt mit Tipps zur erfolgreichen Bewerbung.
La homologación profesional
Guía n español sobre la homologación de títulos profesionales extranjeros en Alemania, proporcionada por el ministerio de educación
Leitfaden des Bundesbildungsministeriums zur Anerkennung ausländischer Qualifikationen und Berufsabschlüsse in Deutschland
Voluntariado en Alemania
Folleto sobre las prácticas y distintas formas del voluntariado en Alemania
Infobroschüre des SFR zu Praktikum und den verschiedenen Formen des Freiwilligendienstes
El informe médico en el proceso de asilo
Hoja informativa sobre evidenciar razones de salud en el proceso de asilo, con carta de modelo al médico tratante
Informationsblatt über den Nachweis gesundheitlicher Gründe im Asylverfahren mittels eines fachärztlichen Attestes, mit Musterschreiben an den behandelnden Arzt
Opciones de residencia tras rechazo de asilo
Folleto del proyecto BIENVENIDOS sobre las opciones para asegurar un título de residencia después de un rechazo de asilo
Broschüre des Projekts BIENVENIDOS über Bleiberechtsmöglichkeiten nach Ablehnung eines Asylantrages
El derecho de trasladarse
Folleto del proyecto BIENVENIDOS sobre opciones y limitaciones legales para el traslado como refugiado y solicitante de asilo
Broschüre des Projekts BIENVENIDOS über das Recht auf Umzug, Wohnsitzauflage und Umverteilung für Geflüchtete und Asylsuchende
Kindergeld
Folleto de información sobre el subsidio familiar por hijos „Kindergeld“, proporcionado por la Familienkasse.
Infobroschüre zum Kindergeld, zur Verfügung gestellt von der Familienkasse.
Antrag Aufenthaltstitel
Solicitud de un título de residencia, traducida
Antragsformular mit spanischer Übersetzung
olicitud de admisión al curso de integración, traducida
Antragsformular mit spanischer Übersetzung
Kindergeldantrag
Solicitud de subsidio familiar por hijos „Kindergeld“ con anexo.
Übersetztes Antragsformular mit Anlage.
Bürgergeld – Hauptantrag
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – formulario principal traducido, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Hauptantrag mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin
Bürgergeld – Anlage KDU
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido KDU sobre los costos de vivienda, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage KDU mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin
Bürgergeld – Anlage EK
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido EK sobre los ingresos, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage EK mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin
Bürgergeld – Anlage VM
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido VM sobre propiedades y capital, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage VM mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin
Bürgergeld – Anlage WEP
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido WEP sobre familiares, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage WEP mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin
Bürgergeld – Anlage KI
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido KI para hijos/-as, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage KI mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin
In Arbeit! / ¡en proceso!
Permisos de conducir extranjeros
Folleto del Ministerio de Transportes sobre validez y uso de permisos de conducción extranjeros.
Merkblatt des Bundesverkehrsministeriums zur Gültigkeit und Verwendung ausländischer Führerscheine.
Traductores jurados alemán-espanol
Lista de traductores jurados del estado de Sajonia
Liste vereidigter Dolmetscher:innen spanisch-deutsch in Sachsen
Das Projekt ¡BIENVENIDOS! wird gefördert durch das Sächsische Staatsministerium für Soziales und Gesellschaftlichen Zusammenhalt im Rahmen der Förderrichtlinie „Integrative Maßnahmen“ sowie durch die UNO-Flüchtlingshilfe e.V.