Afghanistan – recent information

Unsere Petition für ein Landesaufnahmeprogramm in Sachsen hier unterschreiben!

Die Lage in Afghanistan ist sehr unübersichtlich. Wir stellen nachfolgend Informationen zusammen, die uns erreicht haben. Wir können die Informationen kaum selbst prüfen – es gibt keine Gewähr dafür, dass es auf einem der Wege möglich sein wird eine Ausreise zu organisieren.
The situation in Afghanistan is very unclear. In the following, we have compiled information that has reached us. We can hardly check the information ourselves – there is no guarantee that it will be possible to organise an exit through one of the channels.

وضعیت افغانستان بسیار مبهم است. در ادامه ، اطلاعاتی را که به دست ما رسیده است گردآوری کرده ایم. ما به سختی می توانیم اطلاعات را خودمان بررسی کنیم هیچ تضمینی وجود ندارد که بتوان خروجی را از طریق یکی از کانال ها سازماندهی کرد.


++ Update 22.09.2021:

1. ProAsyl: Hinweise für afghanische Geflüchtete und ihre Berater*innen [Link]
Aktuelle Hinweise zu rechtlicher Situation von Geflüchteten Afghan*innen in Deutschland udn zu Familiennachzug (Asylfolgeantrag, Wiederaufgreifensantrag, Familiennachzug, Zusammenspiel mit anderen Aufenthaltsmöglichkeiten)
Current information on the legal situation of Afghan refugees in Germany and on family reunification (application for asylum, application for re-apprehension, family reunification, interaction with other residence options)

اطلاعات فعلی در مورد وضعیت حقوقی پناهندگان افغان در آلمان و اتحاد مجدد خانواده (درخواست پناهندگی ، درخواست بازداشت مجدد ، اتحاد مجدد خانواده ، تعامل با سایر گزینه های اقامت)

2. “handbook Germany” [Link] bietet einen Leitfaden zu häufig gestellten Fragen und Handlungsempfehlungen zur Situation in Afghanistan in Deutsch, Englisch, Paschtu und Farsi
“handbook Germany” offers a guide to frequently asked questions and recommendations for action on the situation in Afghanistan in German, English, Pashto and Farsi.

راهنمای آلمانراهنما و توصیه هایی برای اقدام در مورد وضعیت افغانستان به زبان های آلمانی ، انگلیسی ، پشتو و فارسی ارائه می دهد.

3. Der Flüchtlingsrat Niedersachsen [Link] veröffentlicht laufend aktualisierte Hinweise zur Evakuierung aus Afghanistan.
You can find frequently updated info on evacuation from Afghanistan here (Flüchtlingsrat Niedersachsen).

شما می توانید اطلاعات مکرر در مورد تخلیه از افغانستان را در اینجا پیدا کنید.

4. Der Flüchtlingsrat Bayern [Link] hat auch Informationen aufbereitet und anschaulich veröffentlicht.
You can also find another info source on evacuation from Afghanistan here (Flüchtlingsrat Bayern).

منبع دیگری برای اطلاعات در مورد تخلیه از افغانستان در اینجا.

5. rescue.org [Link] hat auch eine gute Übersicht über Anlaufstellen für Afghan*innen erstellt. Einmal als Website [Link] und als Dokument in arabischer Sprache [PDF Download]
rescue.org also provides a good overview about contact points for Afghans in German an Arabic.

این وب سایت همچنین مروری خوب بر نقاط تماس افغان ها به زبان آلمانی و عربی ارائه می دهد.

6. Zusammenfassung rechtliche Hinweise [PDF Download] für Afghan*innen in Deutschland: Rechtsanwaltskanzlei Wächtler und Kollegen (München) haben eine Zusammenfassung zu den Themen Asylverfahren, Klagen, Abschiebung, Geduldete, Folgeanträge, Familiennachzug Auskunft gegeben. (Stand 22.8.2021)
Summary of legal information [PDF download] for Afghans in Germany: Law firm Wächtler und Kollegen (Munich) have provided a summary of the topics asylum procedures, lawsuits, deportation, tolerated persons, follow-up applications, family reunification. (As of August 22, 2021)

وضعیت حقوقی افغان ها در آلمان: یک وکیل در مونیخ خلاصه ای از اطلاعات [بارگیری PDF] درباره افغانستان را تدوین کرده است. در اینجا اطلاعاتی در مورد موضوعات روش های پناهندگی ، پرونده های قضایی ، اخراج ، افراد تحمل شده ، درخواست های پیگیری ، اتحاد مجدد خانواده ارائه شده است

7. Für die Kontaktaufnahme mit dem Auswärtigen Amt, Stellen vor Ort in Afghanistan oder anderen behördlichen Kontaktstellen, informieren Sie sich bitte über die oben genannten Seiten.
To contact the Federal Foreign Office, local offices in Afghanistan or other official contact points, please refer to the above-mentioned pages.

برای تماس با وزارت خارجه فدرال ، دفاتر محلی در افغانستان یا سایر نقاط تماس رسمی ، لطفاً به صفحات فوق اشاره کنید.


Stand vom 17.08.2021 (Klick: Aufklappen)

Aktuell lässt sich kaum abschätzen, wie sich die Situation am Flughafen in Kabul weiter entwickeln wird. Viele Menschen hoffen jetzt, dass konkret eine Luftbrücke, also eine groß angelegte Evakuierungs-Aktion stattfinden wird. Diejenigen, die es zum Flughafen schaffen, müssten dann ohne aufwendige bürokratische Prüfung ausgeflogen werden.

Es gibt eine zentrale Sammelstelle des Auswärtigen Amtes, um „Ortskräfte deutscher Organisationen/Einrichtungen sowie Afghan:innen mit deutschem Aufenthaltstitel“ zu melden. Enthalten sein müssen:

  • Namen aller Personen
  • Geburtsdaten
  • Passnummern
  • Staatsangehörigkeit
  • Erreichbarkeit (Handy, Email usw.)

Die Mailadressen hierfür lauten 040.krise19@diplo.de bzw. 040.krise16@diplo.de

Wenn ihr Menschen kennt, die nicht in diesen Personenkreis fallen, die vielleicht in Kabul sind, die euch vielleicht fragen, ob ihr unterstützen könnt – sammelt dennoch die Daten, soweit sie vorliegend sind, und schickt sie an die Mailadresse des Auswärtigen Amts. Gefordert wird die Evakuierung aller bedrohten Menschen aus Kabul, soweit das noch möglich ist. Wir hoffen, dass es eine Lösung gibt, beispielsweise einen humanitären Korridor von der Stadt zum Flughafen, für wesentlich mehr Menschen als die, die derzeit Anspruch auf eine Evakuierung haben. Beginnt besser jetzt zu sammeln.

Euer SFR

//


Dear people,

no one knows how the situation at Kabul airport will develop from now on. Many people hope for an actual airlift at this very moment – for an actual evacuation of all of those who might make it to the airport. This shall happen without a comprehensive check up.

There is a central Email address of German Ministry for Foreign Affairs to register “employees of German army, ministries, government agencies as well as Afghan citizens with German residence permit”. What needs to be included:

  • Name of all persons
  • Birth dates
  • Number of passport
  • Citizenship
  • How to reach? (mail, mobile phone, etc)

The mailaddress is 040.krise19@diplo.de

If you know people who might not be in that group of people but who might be in Kabul, who might ask you for support – do collect the data as far as they are availabe! And send them to that Email-address of the ministry. There is the demand to evacuate all threatened people in Afghanistan as far as this is still possible. We hope for a solution, for example for a humanitarian corridor between the city and airport. And for much more people than those who already have a right to be evacuated.

//

مردم عزیز
از الان به بعد هیچکس نمیداند که شرایط در فرودگاه کابل چطور پیش خواهد رفت. بسیاری از مردم که احتمالا توانستند خودشان را به فرودگاه کابل برسانند، امیدوارند که هر چه سریع تر با هواپیما از کابل خارج شوند. این عمل باید فورا و بدون چون و چرا، صورت پذیرد.
ایمیل وزارت امور خارجه آلمان، کارکنان ارتش المان، وزارتخانه ها، آژانس های دولتی و همینطور شهروندان افغانی با تابعیت آلمانی.
اطلاعات مورد نیاز:
اسامی تمام اشخاص
تاریخ تولد
شماره پاسپورت
شهروندی
نحوه ی ارتباط (ایمیل، تلفن همراه و…. )
آدرس ایمیل:
اگر افرادی را میشناسید که ممکن است در آن گروه نباشند ولی در کابل زندگی میکنند، که احتمالا تقاضای حمایت کنند، تا آنجایی که میتوانید اطلاعات جمع کنید! و این اطلاعات را به ایمیل وزارت بفرستید. تقاضای خارج شدن افرادی که مورد تهدید قرار گرفتن، تا جایی که امکان دارد، موجود است. امیدواریم که راه حلی را پیدا کنیم، بعنوان مثال برای یک مسیر امن و بشر دوستانه بین شهر و فرودگاه. وبرای افراد بیشتری که در حال حاضر حق خارج شدن از کابل را دارند را مهیا کنیم.
با تقدیم احترام
SFR
Teile diesen Beitrag: