Projekt ¡BIENVENIDOS! – Community-building für Geflüchtete aus Venezuela

Das Projekt ¡BIENVENIDOS! widmete sich im Jahr 2024 der Entwicklung, der Stärkung und dem Empowerment der wachsenden Gemeinschaft von venezolanischen und spanischsprachigen Asylsuchenden und Migrant:innen in Sachsen. Durch Schulungsveranstaltungen, Einzelfallberatung und der Entwicklung von Informationsmaterialien wurden diese mit Grundlagenwissen im Bereich Asyl/Aufenthalt/Integration ausgestattet, um ihre Asylverfahren und sonstigen behördlichen Prozesse eigenverantwortlicher zu bestreiten und dieses Wissen wiederum an ihre lokalen Communities weiterzugeben. 

En 2024, el proyecto ¡BIENVENIDOS! se dedicó a desarrollar, fortalecer y empoderar a la creciente comunidad de solicitantes de asilo y migrantes venezolanos e hispanohablantes en Sajonia. A través de eventos de formación, asesoramiento individual de casos y el desarrollo de materiales informativos, se les proporcionó conocimientos básicos en el ámbito del asilo/residencia/integración con el fin de que pudieran organizarse de forma más autónoma en sus procedimientos de asilo y otros procesos burocráticos y transmitieran estos conocimientos a sus comunidades locales.

Ausführlicher Projektbericht als Download | Reporte detallado del proyecto para descargar


Infomaterialien | Materiales informativos

El proceso de asilo en Alemania
Folleto del proyecto BIENVENIDOS sobre los distintos pasos del proceso de asilo y los derechos y obligaciones de los solicitantes de asilo
Broschüre des Projekts BIENVENIDOS über Ablauf, Rechte und Pflichten im deutschen Asylverfahren

Opciones de residencia tras rechazo de asilo
Folleto del proyecto BIENVENIDOS sobre las opciones para asegurar un título de residencia después de un rechazo de asilo
Broschüre des Projekts BIENVENIDOS über Bleiberechtsmöglichkeiten nach Ablehnung eines Asylantrages

El derecho de trasladarse
Folleto del proyecto BIENVENIDOS sobre opciones y limitaciones legales para el traslado como refugiado y solicitante de asilo
Broschüre des Projekts BIENVENIDOS über das Recht auf Umzug, Wohnsitzauflage und Umverteilung für Geflüchtete und Asylsuchende

Trabajar en Sajonia
Guía del red IQ para orientarse en el mercado laboral alemán, incluyendo consejos para aplicarse con éxito.
Leitfaden des IQ-Netzwerkes zur Orientation auf dem deutschen Arbeitsmarkt mit Tipps zur erfolgreichen Bewerbung.

Voluntariado en Alemania
Folleto del proyecto BIENVENIDOS sobre las prácticas y distintas formas del voluntariado en Alemania

Infobroschüre des Projekts BIENVENIDOS zum Praktikum und den verschiedenen Formen des Freiwilligendienstes

El informe médico en el proceso de asilo
Hoja informativa sobre evidenciar razones de salud en el proceso de asilo, con carta de modelo al médico tratante
Informationsblatt über den Nachweis gesundheitlicher Gründe im Asylverfahren mittels eines fachärztlichen Attestes, mit Musterschreiben an den behandelnden Arzt

Autoridades competentes y sus responsabilidades
Visión general de las distintas responsabilidades de las autoridades competentes en el procedimiento de asilo
Übersicht zu den im Asylverfahren relevanten Behörden und ihren Aufgaben und Zuständigkeiten

Traductores jurados alemán-espanol
Lista de traductores jurados del estado de Sajonia, última actualización junio 2024
Liste vereidigter Dolmetscher:innen spanisch-deutsch in Sachsen, Stand Juni 2024

Lista de abogados
Contactos con abogados especializados en materia de asilo y residencia, última actualización diciembre 2024
Kontaktliste für Rechtsanwält:innen im Asyl- und Aufenthaltsrecht, Stand Dezember 2024

La homologación profesional
Guía en español sobre la homologación de títulos profesionales extranjeros en Alemania, proporcionada por el ministerio de educación
Leitfaden des Bundesbildungsministeriums zur Anerkennung ausländischer Qualifikationen und Berufsabschlüsse in Deutschland

Kindergeld
Folleto de información sobre el subsidio familiar por hijos „Kindergeld“, proporcionado por la Familienkasse.
Infobroschüre zum Kindergeld, zur Verfügung gestellt von der Familienkasse.

Permisos de conducir extranjeros
Folleto del Ministerio de Transportes sobre validez y uso de permisos de conducción extranjeros.
Merkblatt des Bundesverkehrsministeriums zur Gültigkeit und Verwendung ausländischer Führerscheine.

Übersetzte Formulare | Formularios traducidos

Antrag Aufenthaltstitel
Solicitud de un título de residencia, traducida
Antragsformular mit spanischer Übersetzung

Antrag Zulassung Integrationskurs
S
olicitud de admisión al curso de integración, traducida
Antragsformular mit spanischer Übersetzung

Kindergeldantrag
Solicitud de subsidio familiar por hijos „Kindergeld“ con anexo.
Übersetztes Antragsformular mit Anlage.

Bürgergeld – Hauptantrag
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – formulario principal traducido, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Hauptantrag mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin

Bürgergeld – Anlage KDU
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido KDU sobre los costos de vivienda, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage KDU mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin

Bürgergeld – Anlage EK
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido EK sobre los ingresos, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage EK mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin

Bürgergeld – Anlage VM
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido VM sobre propiedades y capital, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage VM mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin

Bürgergeld – Anlage WEP
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido WEP sobre familiares, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage WEP mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin

Bürgergeld – Anlage KI
Solicitud de ayuda social „Bürgergeld“ – anexo traducido KI para hijos/-as, proporcionado por la Oficina Precaria Berlin
Anlage KI mit spanischer Übersetzung, zur Verfügung gestellt von Oficina Precaria Berlin

Gehaltene Präsentationen und Vorträge | Presentaciones realizadas

Presentación sobre los derechos y obligaciones en el procedimiento de asilo
Vortrag über Rechte und Pflichten im Asylverfahren

Presentación sobre la entrevista de asilo
Vortrag über die persönliche Anhörung im Asylverfahren

Presentacion sobre la residencia permanente y la naturalización
Vortrag zur Aufenthaltssicherung: Voraussetzungen für Niederlassungserlaubnis und Einbürgerung

Presentacion sobre el acceso al mercado laboral
Vortrag zum Einstieg in den Arbeitsmarkt

Presentación sobre las opciones de recibir un título de residencia tras un rechazo de asilo
Vortrag über Bleiberechtsmöglichkeiten nach Asylablehnung

Unser Projektnewsletter | Nuestro boletín informativo

Im Projektverlauf wurden zehn regelmäßige Newsletter veröffentlicht, in denen über anstehende Veranstaltungen, Neuigkeiten aus dem Projekt und andere Informationen berichtet wurde, die für die venezolanische Community von Interesse waren.

A lo largo del proyecto se publicaron diez boletines periódicos, en los que se informaba de los próximos eventos, noticias del proyecto y otras informaciones de interés para la comunidad venezolana.

Newsletter DeutschBoletín hispanohablante

Boletín Bienvenidos_#01_ES del 12 marzo de 2024

Boletín Bienvenidos_#02_ES del 04 abril de 2024

Boletín Bienvenidos_#03_ES del 29 abril de 2024

Boletín Bienvenidos_#04_ES del 31 mayo de 2024

Boletín Bienvenidos #05_ES del 01 julio de 2024

Boletín Bienvenidos #06_ES del 02 agosto de 2024

Boletín Bienvenidos #07_ES del 29 agosto de 2024

Boletín Bienvenidos #08_ES del 30 septiembre de 2024

Boletín Bienvenidos #09_ES del 01 noviembre de 2024

Boletín Bienvenidos #10_ES del 13 diciembre de 2024

Vergangene Veranstaltungen | eventos pasados

Opciones para asegurar un título de residencia después de un rechazo de asilo (Veranstaltung auf spanisch)

Opciones para asegurar un título de residencia después de un rechazo de asilo (Veranstaltung auf spanisch)

19. Dezember 2024
16:30 - 17:30
Online via Zoom, Teilnahmelink: https://us02web.zoom.us/j/86988430379?pwd=m7EqnqtY56Qt6Bzg8Xh6lZRRgoxHrg.1
La entrevista de asilo y la audiencia del juicio (Veranstaltung auf spanisch)

La entrevista de asilo y la audiencia del juicio (Veranstaltung auf spanisch)

18. Dezember 2024
16:00 - 17:00
Online via Zoom, Teilnahmelink: https://us02web.zoom.us/j/81020145969?pwd=jI28OoRGAgeHiFaaG6baS68d5quRDE.1
Workshop "Einstieg in den Arbeitsmarkt" (Veranstaltung auf spanisch)

Workshop "Einstieg in den Arbeitsmarkt" (Veranstaltung auf spanisch)

9. Oktober 2024
16:00 - 18:00
Deutsches Hygiene-Museum
1 2 3 4


Das Projekt ¡BIENVENIDOS! wurde gefördert durch das Sächsische Staatsministerium für Soziales und Gesellschaftlichen Zusammenhalt im Rahmen der Förderrichtlinie „Integrative Maßnahmen“ sowie durch die UNO-Flüchtlingshilfe e.V.

El proyecto ¡BIENVENIDOS! ha sido financiado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Cohesión Social de Sajonia, en el marco de la directiva de financiación „Medidas Integrativas“, y por la UNO-Flüchtlingshilfe e.V.

 

Teile diesen Beitrag: